IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

> Может кто возьмется?, Объявление
Гость_Цукер_*
сообщение 17.9.2006, 13:44
Сообщение #1





Гости






К сожалению я совершенно не знаю англицкого. В книге КК "Колесо времени" есть очень интересный кусок. Я сомневаюсь, что переводчик донес правильно мысль. На мой взгляд, кусок текста не просто интересен, а имеет фундаментальное значение в постижении чего бы то ни было. Может кто возьмется перевести правильно? Вот этот кусок:
Цитата
Безупречность начинается с какого-нибудь простого действия, которое должно быть целенаправленным, точным и осуществляемым с непреклонностью. Повторяя такое действие достаточно долго, человек приобретает несгибаемое намерение А несгибаемое намерение может быть приложено к чему угодно. И как только оно достигнуто - путь свободен. Каждый шаг повлечет за собой следующий, и так будет до тех пор, пока весь потенциал воина не будет полностью реализован.
Текст находится на 241 странице в издательстве "Софии" (это чтобы приблизительно знать, где искать ab.gif )
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

Сообщений в этой теме
- Цукер   Может кто возьмется?   17.9.2006, 13:44
- - Муза   Если ты выложешь ту версию(на английском языке),ко...   19.9.2006, 13:25
- - Цукер   Хорошо, попробую найти текст.   20.9.2006, 8:41
- - Цукер   Impeccablity begins with a single act that has to ...   20.9.2006, 9:11
|- - Лондонский Туман   Цитата(Цукер @ 20.9.2006, 9:11) Impeccabl...   24.11.2017, 22:27
|- - Montenegro   ЦитатаImpeccablity begins with a single act that h...   25.11.2017, 1:27
|- - Phil   Цитата(Лондонский Туман @ 24.11.2017, 21...   25.11.2017, 14:37
- - Муза   Вот то что у меня получилось дословно: " Безу...   20.9.2006, 21:48
- - Цукер   Спасибо   20.9.2006, 22:11
- - Мерцающий   Это слова Дона Хуана   30.9.2006, 0:59
- - Rakshasa   Знаем))   30.9.2006, 15:57
- - fLeCk   Книжный перевод точнее и адаптирован к русскому яз...   30.9.2006, 22:25
- - Slayer   Присылайте мне на мыло я переведу с англиского...   13.10.2006, 10:08
- - Хранитель   Кусочек действительно интересен. В КК не помню так...   18.10.2006, 10:08
- - Mike Skies   Нейлоновый_ангел, прошу прощения, но что-то уж бол...   18.6.2008, 9:48
|- - void   вот мой вольный перевод: Безупречность придёт во ...   18.6.2008, 11:08
|- - Апанас   Цитата(Mike Skies @ 18.6.2008, 9:48) 4502...   29.6.2008, 0:17
- - Astrey   Собственно почти то, что я написал в этой теме htt...   18.6.2008, 15:47
- - mcquadrat   Фил, а вот ты говорил что у тебя есть какой то спи...   25.11.2017, 14:45
- - Phil   Э... он был на "Дорогах", 95 метров буде...   26.11.2017, 15:35
|- - mcquadrat   Цитата(Phil @ 26.11.2017, 14:35) Э... он ...   26.11.2017, 18:39
- - Лондонский Туман   Можно попробовать перевести,если найдется чего. В ...   26.11.2017, 20:41
|- - mcquadrat   Цитата(Лондонский Туман @ 26.11.2017, 19...   26.11.2017, 22:15
|- - Лондонский Туман   Цитата(mcquadrat @ 26.11.2017, 22:15) При...   1.12.2017, 21:13
- - Phil   Мне трудно сравнивать, лучше или хуже. Мой английс...   27.11.2017, 10:34
- - Лондонский Туман   Не думала,что писатели и особенно писательницы люб...   2.12.2017, 13:18
- - Лондонский Туман   Если коротко,то автор описывает свой опыт в ВТО (в...   9.12.2017, 20:22
- - Phil   А эта "болтовня" - просто рассказы о дру...   9.12.2017, 22:05
|- - Лондонский Туман   Цитата(Phil @ 9.12.2017, 22:05) А эта ...   11.12.2017, 16:29
- - Phil   Примеры - это интересно. Похоже на некий сборник т...   12.12.2017, 11:15
- - Лондонский Туман   Возможно продолжается. Единственная проблемка в то...   16.12.2017, 11:56
- - Лондонский Туман   В основном в книге описываются техники достижения ...   13.2.2018, 16:16
- - Лондонский Туман   Ох, околоперевод есть,попытаюсь написать хоть что-...   2.3.2018, 18:44
- - Phil   Весьма интересно, продолжай. Одно уточнение. Там д...   3.3.2018, 16:42
- - Лондонский Туман   Вот это вопросик . Не знаю,если честно. Она расск...   4.3.2018, 13:20


Ответить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

Текстовая версия Сейчас: 21.2.2020, 15:38