IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

 
Ответить в данную темуНачать новую тему
> Может кто возьмется?, Объявление
Гость_Цукер_*
сообщение 17.9.2006, 13:44
Сообщение #1





Гости






К сожалению я совершенно не знаю англицкого. В книге КК "Колесо времени" есть очень интересный кусок. Я сомневаюсь, что переводчик донес правильно мысль. На мой взгляд, кусок текста не просто интересен, а имеет фундаментальное значение в постижении чего бы то ни было. Может кто возьмется перевести правильно? Вот этот кусок:
Цитата
Безупречность начинается с какого-нибудь простого действия, которое должно быть целенаправленным, точным и осуществляемым с непреклонностью. Повторяя такое действие достаточно долго, человек приобретает несгибаемое намерение А несгибаемое намерение может быть приложено к чему угодно. И как только оно достигнуто - путь свободен. Каждый шаг повлечет за собой следующий, и так будет до тех пор, пока весь потенциал воина не будет полностью реализован.
Текст находится на 241 странице в издательстве "Софии" (это чтобы приблизительно знать, где искать ab.gif )
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Нейлоновый_ангел
сообщение 19.9.2006, 13:25
Сообщение #2


Чудо в перьях
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 293
Регистрация: 11.8.2006
Из: Россия, Москва
Пользователь №: 102
Знак Зодиака:
Страна:




Если ты выложешь ту версию(на английском языке),которую хочешь перевести,я попробую.


--------------------
«Не так страшен Кастанеда, как тот, кто прочитал первые его две книги»

Слишком много думаем.
Слишком мало видим.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Гость_Цукер_*
сообщение 20.9.2006, 8:41
Сообщение #3





Гости






Хорошо, попробую найти текст.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Гость_Цукер_*
сообщение 20.9.2006, 9:11
Сообщение #4





Гости






Impeccablity begins with a single act that has to be deliberate,
precise, and sustained. If that act is repeated long enough, one
acquires a sense of unbending ``intent``, which can be applied to anything
else. If that is accomplished the road is clear. One thing will lead
to another until the warrior realizes his full potential.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Нейлоновый_ангел
сообщение 20.9.2006, 21:48
Сообщение #5


Чудо в перьях
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 293
Регистрация: 11.8.2006
Из: Россия, Москва
Пользователь №: 102
Знак Зодиака:
Страна:




Вот то что у меня получилось дословно:
" Безупречность начинается с единственного акта, который должен быть преднамеренным,
точный, и поддержанный. Если тот акт повторен достаточно долго, один
приобретает ощущение непреклонного "намерения", которое может быть применено к чему - нибудь
еще. Если это достигнуто, дорога ясна. Одна вещь будет вести
к другому, пока воин не понимает его полный потенциал."


--------------------
«Не так страшен Кастанеда, как тот, кто прочитал первые его две книги»

Слишком много думаем.
Слишком мало видим.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Гость_Цукер_*
сообщение 20.9.2006, 22:11
Сообщение #6





Гости






Спасибо ab.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Гость_Мерцающий_*
сообщение 30.9.2006, 0:59
Сообщение #7





Гости






Это слова Дона Хуана
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Нейлоновый_ангел
сообщение 30.9.2006, 15:57
Сообщение #8


Чудо в перьях
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 293
Регистрация: 11.8.2006
Из: Россия, Москва
Пользователь №: 102
Знак Зодиака:
Страна:




Знаем))


--------------------
«Не так страшен Кастанеда, как тот, кто прочитал первые его две книги»

Слишком много думаем.
Слишком мало видим.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Гость_fLeCk_*
сообщение 30.9.2006, 22:25
Сообщение #9





Гости






Книжный перевод точнее и адаптирован к русскому языку.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Гость_Slayer_*
сообщение 13.10.2006, 10:08
Сообщение #10





Гости






Присылайте мне на мыло я переведу с англиского!!! mjey@inbox.ru!!!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Гость_Хранитель_*
сообщение 18.10.2006, 10:08
Сообщение #11





Гости






Кусочек действительно интересен. В КК не помню такого. Может просто забыл, а может не добрался до этого места.
Что ж... Многое встает на свои места.
Красиво сказано. А главное: насколько очевидно! Остался маленький шаг и природа намерения в кармане.) Просто, гениально и... Мир рушится к чертовой матери!) Я словил инсайт!)
Спасибо, Цукер.)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Mike Skies
сообщение 18.6.2008, 9:48
Сообщение #12


Активист
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 207
Регистрация: 26.5.2008
Из: Сочи
Пользователь №: 9 811
Знак Зодиака:
Страна:




Нейлоновый_ангел, прошу прощения, но что-то уж больно корявенько получилось. Такое ощущение что использовалась программа-переводчик. Я не могу сказать, что в совершенстве знаю английский, но вот, тоже решил дерзнуть:

"Безупречность начинается с единственного действия, которое должно быть осознанным, точным и совершаемым длительное время. Если это действие повторяется достаточно долго, тот, кто его совершает обретает чувство несгибаемого "намерения", которое может быть приложено к чему угодно другому. Если это достигнуто, то путь становится свободным. Одна вещь будет приводить к другой до тех пор, пока воин не реализует свои возможности полностью."

Сообщение отредактировал Mike Skies - 18.6.2008, 9:56


--------------------
Приятно познакомиться,
Индеец Чим Чха Чхук!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
void
сообщение 18.6.2008, 11:08
Сообщение #13


Проходивший мимо
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Регистрация: 25.4.2008
Пользователь №: 8 986
Знак Зодиака:
Страна:




вот мой вольный перевод:

Безупречность придёт во время действия, которое должно быть осознанным, точным и совершаемым длительное время. если это действие повторяется довольно часто, то однажды прибудет чувство "несгибаемого намерения", которое может быть приложено к чему угодно. когда это достигнуто, то путь становится свободным. один поступок будет способствовать другому, до тех пор, пока воин не реализует свои возможности полностью.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Гость_Astrey_*
сообщение 18.6.2008, 15:47
Сообщение #14





Гости






Собственно почти то, что я написал в этой теме http://forum.dreamhackers.org/index.php?showtopic=5326
и то что у меня в подписи. Мне пора самому книжки писать ag.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Апанас
сообщение 29.6.2008, 0:17
Сообщение #15


Свой человек
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 428
Регистрация: 28.3.2007
Пользователь №: 2 813
Знак Зодиака:
Страна:




Цитата(Mike Skies @ 18.6.2008, 9:48) [snapback]45021[/snapback]

Нейлоновый_ангел, прошу прощения, но что-то уж больно корявенько получилось. Такое ощущение что использовалась программа-переводчик. Я не могу сказать, что в совершенстве знаю английский, но вот, тоже решил дерзнуть:

"Безупречность начинается с единственного действия, которое должно быть осознанным, точным и совершаемым длительное время. Если это действие повторяется достаточно долго, тот, кто его совершает обретает чувство несгибаемого "намерения", которое может быть приложено к чему угодно другому. Если это достигнуто, то путь становится свободным. Одна вещь будет приводить к другой до тех пор, пока воин не реализует свои возможности полностью."


Пожалуй поправлю - всё так, на мой взгляд, но в конце не "пока воин не реализует свои возможности полностью", а "пока воин не осознает полностью свой потенциал". Я думаю так будет правильней.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

Ответить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

Текстовая версия Сейчас: 22.11.2017, 14:49